高山植物シーズンを迎えております旭岳です。
今日は雲海の朝を迎え、まさに「雲上の楽園」となりました。
It is Asahidake where the season of alpine plants has come.
Surrounded by the sea of clouds this morning, exactly the “Paradise above clouds.”
旭岳迎來了高山植物的季節。
今早也被雲海環繞,真正是「雲上的樂園」。
旭岳迎来了高山植物的季节。
今早也被云海环绕,真正是「云上的乐园」。
雲の上まで行ける「大雪山旭岳ロープウェイ」に乗り、さらに散策路を歩くとお花畑が広がります。
こちらの場所は散策路を歩き夫婦池まで約20分、そこから10分ほど裾合平方面へ進みます。
If you take the ropeway, which can go to the top of clouds, and walk along the walking path, you will find flowers everywhere.
Walking along the path about 20 minutes, you can reach Couple Pond. From there walking about 10 minutes toward Susoai-daira Plateau, you can get to here.
搭乘可以穿越雲層的「大雪山旭岳纜車」,再沿著散步道走,就可被花海環繞。
搭乘可以穿越云层的「大雪山旭岳缆车」,再沿着散步道走,就可被花海环绕。
すると両脇を「チングルマ」に囲まれた場所に到着!
Then we arrive at the place surrounded by “Chinguruma” on both sides!
馬上就來到兩側都開滿「稚兒車」的地方!
马上就来到两侧都开满「稚儿车」的地方!
どちらを見ても「チングルマ」のお花畑です。
You can see the fields of “Chinguruma” on every side.
無論往那邊看都是「稚兒車」的花田。
无论往那边看都是「稚儿车」的花田。
これでもまだ半分ほどの開花でした。今週中には、もっと綺麗に咲いてくれるはずです。
However, the Chinguruma in bloom for the present is merely half of all. During this week, more Chinguruma will bloom.
即便如此,也不過只開了一半左右。本周會開得更多、更漂亮!
即便如此,也不过只开了一半左右。本周会开得更多、更漂亮!
ロープウェイ山頂駅に近い所でも「チングルマ」が増えてきましたね。
At Base Station, the Chinguruma nearby has also increased.
靠近山頂站的地方,「稚兒車」也增加了呢!
靠近山顶站的地方,「稚儿车」也增加了呢!
散策路内でもお楽しみいただけますよ。
You can enjoy the flowers even on the walking path.
在散步道內也能欣賞喔!
在散步道内也能欣赏喔!
大雪山旭岳は高山植物シーズン真っ最中! 是非お待ちしております。
Daisetsuzan Asahidake is in the midst of the season for alpine plants! We are waiting for you.
大雪山旭岳正處於高山植物季節的最中間!我們期待您的光臨!
大雪山旭岳正处于高山植物季节的最中间!我们期待您的光临!
国井